- "Waiter!"
- "Yes, sir."
- "What's this?"
- "It's bean soup, sir."
- "No matter what it's been. What is it now?"
- I want to buy some week-old chickens
- No sir, you don`t want weak old chickens, you want strong young chickens!
Two German spies (during World War II) recieved an intensive training in English so they could do their job in London without causing suspicion. To test their knowledge they enter a pub.
Spies: "Two gins, please!"
Bartender: "Dry?"
Spies (confused) : "Nein, zwei! "
See viimane oli parim. Tükk aega muhelesin seda. :)
VastaKustuta*naerab kohe laginal*...
VastaKustutaharva juhtub, kui midagi uut ja head kuuleb :)
üks mu vanadest lemmikutest:
ameeriklaste ja austraallaste ühised sõjaväeõppused kusagil džunglis. austraallased jõuavad päev varem kohale, teevad aega parajaks , mängivad kaarte ja joovad veidi õlut.
järgmisel päeval saabuvad ameeriklased; hambuni relvastet ning sõjamaaling näos.
kaks pealikut kätlevad:
usa oma: We came here to die!
austraalia oma: we came here yesterday :)
Ja üks selline ka: Austraalias viidi läbi intellektuaalkonkurss, mille lõppvooru jõudsid kirikuõpetaja ja keskealine töömees. Konkursi võitja selgitamiseks tehti lisavoor, milles osalejad pidid tegema neljarealise luuletuse ja kasutama selles luuletuses sõna "Timbuktoo" (väikelinn Aafrikas).
VastaKustutaKirikuõpetaja luuletus:
I was a father all my life,
I had no children, no wife,
I read my Bible through and through
All the way to Timbuktoo.
Töömehe luuletus:
Tim and me to Brisbane went
We met few ladies, cheap to rent.
They were three we were two, -
So I booked one and Tim booked two.